【全員プレゼント】話題の豪華無料サンプルが必ずもらえる幼児通信教育ベスト4
えいごであそぼ

えいごであそぼ2018年9月の歌 “THE BEAT”(ザ・ビート)|歌詞、和訳、解説!

こんにちは!えいごであそぼ大好きブロガーのぽこたにです。

 

えいごであそぼ with Orton 2018年9月の歌のタイトルは“THE BEAT” (ザ・ビート)!

なんと!!!あのエリックが作詞してますよ~!(エリックとは、2017年3月まで放送されていた旧えいごであそぼ出演のメインメンバーの一人です♪)

2017年11月に放送されたマンスリーソング “A FRIEND LIKE YOU” で作詞・作曲・歌を担当して以来のエリックソングです。優しくポップなイメージで、エリックらしい曲ですね。

 

それでは今月の歌の歌詞、和訳、カタカナのルビ付きを紹介します!後半ではフレーズの解説もします。ルビはカタカナ英語ではなく、なるべく実際に聴こえる通りに書きます。和訳は直訳ではなく、意訳です。

ちなみに先月(8月)はマンスリーソングはありませんでした。先々月(7月)の歌、 “SOUNDS OF SUMMER” はこちら↓↓

あわせて読みたい
えいごであそぼ “SOUNDS OF SUMMER”(サウンズ・オブ・サマー)日本語訳&解説!2018年7月えいごであそぼ with Orton 2018年7月のマンスリーソングはのタイトルは"SOUNDS OF SUMMER" ! オー...

歌詞と日本語訳

THE BEAT (ザ・ビート)
作詞: Eric Jacobsen
作曲: 麻 吉文
歌: Sofia (ソフィア)

Clap your handsクラッピョー ハンズ
Clapping’s so much funクラッピングズ ソー マッチ ファン
Stomp your feetストンプ ヨー フィーッ
Stomp ‘em, everyoneストンペン メブリーワン

手をたたこう
手をたたくのってすごく楽しい
足を踏み鳴らそう
足踏みを、さぁみんなで

Every day’s a happy dayエブリーデイ ザ ハッピー デイ
Clap your hands andクラッピョー ハンザン
Stomp your happy feetストンプ ヨー ハッピー フィーッ
To the beatトゥ ダ ビイッ

一日一日が楽しい日
手をたたいて
ご機嫌な足たちも踏み鳴らして
ビートに合わせて

We’re making music, feel itウィウ メイキン ミューズィッ フィーリッ
Feel the happy beatフィオ ダ ハッピー ビイッ
Yeah, music! Feel itイェイ ミューズィッ フィーリッ
Stomp your happy feetストンプ ヨー ハッピー フィーッ

僕たちは歌を作っているんだ、感じてごらん
ハッピーなビートを感じて
イエイ、ミュージック!感じてみて
ご機嫌な足たちを踏み鳴らして

We’re making music, feel itウィウ メイキン ミューズィッ フィーリッ
Feel the happy beatフィオ ダ ハッピー ビイッ
Listen to the musicリッスン トゥダ ミューズィッ
And the beatエンダ ビイッ
The beat!ダ ビイッ

僕たちは歌を作っているんだ、感じてごらん
ハッピーなビートを感じて
歌とビートを聴いて
そう、ビートだ!

Clap your handsクラッピョー ハンズ
Clapping every dayクラッピン エブリーデイ
Stomp your feetストン ピョー フィーッ
Stomp ‘em any wayストンペム エニー ウェイ

手をたたこう
毎日手をたたこう
足を踏み鳴らそう
思い思いに踏み鳴らそう

Clap your hands, it’s so much funクラッピョー ハンズ イッツ ソー マッチ ファン
Stomp your feet with everyoneストン ピョー フィーッ ウィ デブリワン
Now we’ve only just begun to playナゥ ウィーヴ オンリー ジャス ビガン トゥ プレイ
It’s a happy day!イッツァ ハッピー デイ

手をたたこう、すっごく楽しいよ
みんなと一緒に足を踏み鳴らそう
まだ楽しい遊びは始まったばかり
今日は楽しい日だ!

We’re making music, feel itウィゥ メイキン ミューズィッ フィーリッ
Feel the happy beatフィオ ダ ハッピー ビイッ
Yeah! Music, feel itイェイ ミューズィッ フィーリッ
Stomp your happy feetストン ピョー ハッピー フィーッ

僕たちは歌を作っているんだ、感じてごらん
ハッピーなビートを感じて
イエイ、ミュージック!感じてみて
ご機嫌な足たちを踏み鳴らして

We’re making music, feel itウィウ メイキン ミューズィッ フィーリッ
Feel the happy beatフィオ ダ ハッピー ビイッ
Listen to the musicリッスン トゥ ダ ミューズィッ
And the beatエンダ ビイッ

僕たちは歌を作っているんだ、感じてごらん
ハッピーなビートを感じて
歌とビートを聴いて
そう、ビートだ!

OK, now let’s do it faster!オゥケイ、 ナウ レッツ ドゥ イッ ファストゥ

よし、今度はもっと速くやってみよう!

We’re making music, feel itウィウ メイキン ミューズィッ フィーリッ
Feel the happy beatフィオ ダ ハッピー ビイッ
Yeah, music! Feel itイェィ ミューズィッ フィーリッ
Stomp your happy feetストン ピョー ハッピー フィーッ
We’re making music, feel itウィゥ メイキン ミューズィッ フィーリッ
Feel the happy beatフィオ ダ ハッピー ビイッ
Listen to the musicリッスン トゥ ダ ミューズィッ
And the beatエンダ ビイッ
The beat!ダ ビイッ
Yeah!イェイ

僕たちは歌を作っているんだ、感じてごらん
ハッピーなビートを感じて
イエイ、ミュージック!感じてみて
ご機嫌な足たちを踏み鳴らして

僕たちは歌を作っているんだ、感じてごらん
ハッピーなビートを感じて
歌とビートを聴いて
そう、ビートだ!
イエイ!

注目フレーズ・解説

Clapping’s so much fun

「’s」にはいくつかの意味があります。今回は「is」の省略ですね。

Clapping is を省略して、 Clapping’s になっています。フォーマルではありませんが、歌や話し言葉ではよく使われる省略方法です。

What is を What’s 、It is を It’s と略すのと同じですね。

「’s」は他にも「~の」という意味があるので、間違えないようにしましょう!例えば、「サムの犬」なら Sam’s dog です。

Stomp ‘em

この時の 「’em」は「them」の省略です。them は「それら」という意味です。Stomp ‘em で「それらを踏み鳴らす」ということですね。今回は them は「足」のことをさします。

とてもカジュアルな言い回しをするとき、英語でこのように省略をすることが多いです。

Every day’s a happy day

Clapping’s 同様、この Every day’s の「’s」も is の省略です。

ここで注目したいのは「Every day」(2語)と「Everyday」(1語)の違い!似ているようでほんの少し違います。

Every day (2語)は毎日という意味。

Everyday (1語)は日常の、日々の、という意味です。

【Every day 例文】

  • I go to school every day. (私は毎日学校に行きます)
  • I read books every day. (私は毎日本を読みます)

※ day は他の単語に置き替えることが出来ます。例えば Every night (毎晩)、 Every Sunday (毎週日曜日)、Every meal (毎食)など。

【Everyday 例文】

  • This is my everyday clothes. (これは私の普段着です)
  • I’m enjoying my everyday life here.(私はここで日常生活を満喫しています)

Beat

今月の歌のタイトルでもある beat ですが、和訳の仕方が難しかったです。今回はそのまま「ビート」と訳しましたが、rhythm(リズム)と訳すか迷いました。日本語ではリズムという言葉の方が馴染みがありますからね。

ビートというのは、例えば「8ビート」「エイトビート」というように「拍」のことです。「ッタッタッタッタッタ」のように、一定のアクセントで刻みます。

リズムは一定ではなく、長さや休符によってアクセントが付きます。「ッターッタ、タタタ」など。

おわりに

いかがでしたか?8月はマンスリーソングがなかったので、久しぶりの新曲でうれしいですね!

今回で2回目となるエリックの曲。ひょっとしてこれからも継続して歌を提供してくれんでしょうか??楽しみですね。

ちなみに作曲された麻吉文(あさよしふみ)さんは2017年6月に放送されたマンスリーソング “DRIP DROP” も手がけた作曲家です。

今月の歌もぜひ親子で歌ってみてくださいね!

 
【最新2018年度】えいごであそぼ with Orton 全曲まとめ&解説

【2017年度】えいごであそぼ with Orton 全曲まとめ&解説

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA