【全員プレゼント】話題の豪華無料サンプルが必ずもらえる幼児通信教育ベスト4
えいごであそぼ

えいごであそぼ “STEW PARTY” 【日本語訳カタカナ付き】|2018年2月

えいごであそぼ今月の歌は、寒い日にぴったりの温かいシチューの歌です!ノリノリでアップテンポ、テーマも子供に馴染みやすいので是非ご家族みんで歌ってみてくださいね!今月の歌の歌詞、和訳、カタカナのルビ付きを紹介します。最後に注目フレーズなども紹介します♪

★単純な歌に見えて、実は奥がふかーーい英文法の秘密が隠されています…詳しくは翻訳のあとで!

※ルビはカタカナ英語ではなく、なるべく実際に聴こえる通りに書いています。

【最新2018年度】えいごであそぼ with Orton 全曲まとめ&解説

【2017年度】えいごであそぼ with Orton 全曲まとめ&解説

歌詞と日本語訳

STEW PARTY(シチューパーティー)
作詞: Anna Vieste
作曲: 朝 吉文
歌: Florence McNair

Corn, carrot, potato, broccoliコーン キャロッ ポテイトゥ ブロッコリー
We are going to the partyウィーアー ゴイン トゥダ パーティー
Pumpkin, onion, mushroom, tooパムキン オニオン マッシュルーン トゥー
We are so excited to be stewウィーアー ソ エクサイテッ トゥビー ストゥー

とうもろこし、にんじん、じゃがいも、ブロッコリー
私たちはこれからパーティーに行くの
かぼちゃ、たまねぎ、きのこもね
シチューになれるなんて、ワクワクしちゃう

Here are onions so shinyヒウ アー オニオンズソー シャイニー
Broccoli, deep green and lovelyブロッコリー ディープ グリーンエン ラブリー
Pumpkin, large, round, and heavyパムキン ラージ ラウン エン ヘビー
Carrots, orange and tastyキャロッツォレンジ ェン テイスティー

ほら、ピッカピカのたまねぎさんと
美しい深緑色のブロッコリーさん
かぼちゃさんは大きくて丸くて重たいわ
にんじんさんはオレンジ色でおいしいの

Mushrooms with their stalks and hatsマッシュルーン ウィデ ストーックセン ハッツ
Potatoes take off their jacketsポテイトウス テイコフ デア ジャケッツ
I’m sweet corn, and we are happy toアイム スイーコーン エン ウィーアー ハッピー トゥ
Become yummy stewビーカム ヤミー ストゥー

茎と帽子があるキノコさん
ジャガイモさんはジャケットを脱いで
私は甘いトウモロコシよ
おいしいシチューになれるなんて嬉しいわ

Corn, carrots, potatoes, broccoliコーン キャロッツ ポテイトゥズ ブロッコリー
We are having a fun partyウィーアー ハビナ ファン パーティー
Pumpkin, onions, mushrooms, tooパムキン オニオンズ マッシュルームズ トゥー
We are so excited to be stewウィーアー ソエクサイテッ トゥビー ストゥー

とうもろこし、にんじん、じゃがいも、ブロッコリー
私たちは楽しいパーティーをしているの
かぼちゃ、たまねぎ、きのこもね
シチューになれるなんて、ワクワクしちゃう

Let us jump in the happy potレラス ジャンピンダ ハッピーポッ
It’s becoming so nice and hotイッツビカミン ソー ナイセン ホッ
I will dive in and join them, tooアイウィオ ダイビン エン ジョインデム トゥー
A pot full of yummy stewアポッ フォーロブ ヤミー ストゥー

わくわくお鍋の中にジャンプしましょう
いい感じに熱くなってきたじゃない
私も飛び込んでご一緒するわ
お鍋いっぱいのおいしいシチュー

Corn, carrots, potatoes, broccoliコーン キャロッツ ポテイトゥス ブロッコリー
We are having a fun partyウィーアー ハビンア ファン パーティー
Pumpkin, onions, mushrooms, tooパムキン オニオンズ マッシュルームズ トゥー
We are so excited to be stewウィーアー ソー エクサイテッ トゥビー ストゥー

とうもろこし、にんじん、じゃがいも、ブロッコリー
私たちは楽しいパーティーをしているの
かぼちゃ、たまねぎ、きのこもね
シチューになれるなんて、ワクワクしちゃう

 

注目フレーズ

stew

シチュー。発音は「ストゥー」に近いです。一般的に日本でシチューというとビーフシチューかクリームシチューのイメージですが、英語ではいわゆる「煮込みスープ」を指します。例えばポトフなんかも stew と呼べます。月歌のアニメでは日本っぽいクリームシチューのイラストが描かれていますね。

Stalks and hats

この歌ではキノコの柄(え)と傘の部分のことです。正式には茎と呼ばないそうですが、子供の歌なので分かりやすいように茎と訳しました。
ちなみに正式には、英語でキノコの傘の部分は hat ではなくcap (キャップ)と呼びます。

yummy

おいしいという意味です。delicious (デリシャス)もおいしいという意味ですが、yummy は普通子供に向けて使われる単語です。

韻を踏んだ歌詞♪

Stew Party はテンポがノリノリなだけではなく、ほぼ全てのフレーズが韻を踏んでいるので歌詞もリズムがいいんです!韻を踏むというのは簡単にいうと同じ発音の言葉が複数のフレーズの最後に現れることです。ラップでよく使われるますね。「春夏秋冬~ それで上等~」とかいうやつです(なんか違う?)

今回の歌詞では、例えば broccoli (ブロッコリー)と party (パーティー)が韻を踏んでいます。どちらも「いー」という母音で終わりますもんね。韻を踏んでいる単語を同じ色で分けたので、意識して聞いてみてください!

 

 

さて、ここまでは、ただ単純な子供向けの野菜ソングでしたよね!
しかーーし!!実はこの歌レベルの高い英文法の秘密が隠されているんです!細かい英文法に興味ない方は読み飛ばしてください(笑)

s が付く野菜、付かない野菜

もう一度、上にスクロールして、野菜の名前をよーーーく見てください。

…気付きましたか?

Corn, carrots, potatoes, broccoli

ここで中学英語を思い出してください。複数の場合は単語の最後に s をつけますよね!

しかし、なんだか複数形の s が付いてる野菜と付いてない野菜名がありますよね!?
トウモロコシとブロッコリーは一個、人参とジャガイモはたくさんあるからじゃないの?と思いましたか?

違いますっ(シルエット博士風)

全部いっぱいあるんです!
ではなぜ s が付くのと付かない野菜があるのか!?分かりやすく説明します!

数えられないもの、数えられるもの

英語には、数えられる名詞(可算名詞、countable noun)と数えられない名詞(不可算名詞、uncountable noun)の二種類あります。

…頭が痛いですよね。

きっちり説明しようとするとこの記事だけでは終わらないので、今日は簡単に!最低限だけ説明します!

数えられないものですごく分かりやすい例は、お米!英語で “two rice” と言ったら厳密に「2粒」を意味してしまうので、”two bowls of rice” (ご飯を茶碗に2杯)と言います。rice 自体は数えないので、最後に s は付きません。その代り、bowl (茶碗)に複数形を意味する sが付きます。

英語には助数詞(粒、個、冊、匹など)がないからそうなってしまうんですね。

【その他、数えられない食べ物の例】
飲み物
パン

スパゲッティ

数えられる野菜、数えられない野菜

さて、これまでの説明を思い出しながらもう一度歌詞を見てみましょう。

Carrots, potatoes, onions, mushrooms : 数えられるから s が付く。人参、ジャガイモ、玉ねぎ、キノコは普通に1つ2つと数えられますもんね。

Corn: 一粒、一本、一束(英語では、畑のトウモロコシの束のことを bushel と呼びます)と、one corn が何を指しているのか分からないので数えられない名詞です。s が付きません。

Broccoli: ブロッコリーってたくさんの茎の部分がありますよね。大きなブロッコリーを買ってきて、小さい茎で切り落としたらたくさんの小さなブロッコリーになります。つまり、ブロッコリー1つ(one broccoli)ってすごく曖昧です。どこで切るかによって変わってくる、という感じで。なので数えられない名詞でsが付きません。

Pumpkin:実はこれがすごく曖昧で悩みました。歌詞では s がついていませんが、英語でもカボチャ(丸ごとの場合)は数えられるんです! One pumpkin, two pumpkins と数えられます。例外として、切って調理されているような場合は数えられません。だけど、アニメではカボチャのイラストが一個丸ごと出てきますよね?つまり数えられるんです。だらか sを付けてもいいはずなんですが…ひょっとして、一般的にシチューにはカボチャを一個以上入れないから???この pumpkin になぜ s が付いていないのか、私にもはっきり分かりませんでした。

おわりに

いかがでしたか?子供英語の定番中の定番、野菜がテーマのマンスリーソングでした!すでに英語を習っている子にとっては、たくさんの英単語が聞き取れる楽しい歌になっていると思います。

少し上のレベルを目指す方は、是非「数えられる野菜・数えられない野菜」も意識して歌詞を覚えてみてくださいね!めんどくさーーと思うかもしれませんが、これはチャンスです!!この歌詞を覚えれば自然に野菜の数え方を身に付けることができます!

リズムが速いですがs の発音をきちんと意識しながら、是非みんなで歌ってみてくださいね♪

 

 

★えいごであそぼ with Orton 初のDVDが3月に発売されます!!!マンスリーソングがつまったこの DVD を超超おすすめする理由については「えいごであそぼ with Orton」今月の歌は真剣に覚える価値ありをご覧ください!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA